Advent

Pope Francis' 2024 Advent Message


Dear brothers and sisters, happy Sunday!


The Gospel of today’s liturgy (Lk 21:25-28, 34-36), first Sunday of Advent, speaks to us about cosmic upheavals and anxiety and fear in humanity. In this context, Jesus addresses a word of hope to His disciples: “Stand erect and raise your heads because your redemption is at hand” (v. 28). The Master's concern is that their hearts do not grow drowsy (cf. v. 34) and that they await the coming of the Son of Man with vigilance.


Jesus’ invitation is this: raise your head high and keep your hearts light and awake.

Indeed, many of Jesus’ contemporaries, faced with the catastrophic events they saw happening around them – persecutions, conflicts, natural disasters – are gripped by anxiety and think that the end of the world is coming. Their hearts are weighed down with fear. Jesus, however, wants to free them from present anxieties and false convictions, showing them how to stay awake in their hearts, how to read events from the plan of God, who works salvation even within the most dramatic events of history. That is why He suggests that they turn their gaze to Heaven to understand the things of earth: “Stand erect and raise your heads” (v. 28). It is beautiful… “Stand erect and raise your heads”.


Brothers and sisters, for us too Jesus’ recommendation is important: “Beware that your hearts do not become drowsy” (v. 34). All of us, in many moments of life, ask ourselves: what can I do to have a light heart, a wakeful heart, a free heart? A heart that does not let itself be crushed by sadness? And sadness is awful, it is awful. Indeed, it can happen that the anxiety, fears and worries about our personal lives or about what is happening in the world today weigh down on us like boulders and throw us into discouragement. If worries weigh down our hearts and induce us to close in on ourselves, Jesus, on the contrary, invites us to lift up our heads, to trust in His love that wants to save us and that draws close to us in every situation of our existence, He asks us to make room for Him in order to find hope again.

And so, let us ask ourselves: is my heart weighed down by fear, worries and anxieties about the future? Do I know how to look at daily events and the vicissitudes of history with God’s eyes, in prayer, with a broader horizon? Or do I let myself be overcome by despondency? May this Advent season be a precious opportunity to lift our gaze to Him, who lightens our hearts and sustains us on our way.


Let us now invoke the Virgin Mary, who even in times of trial was ready to accept God’s plan.


To read the full message from Pope Francis, click here (En).

Eucharistic Adoration - Church of the Presentation

MENSAJE DEL SANTO PADRE FRANCISCO PARA LA ADVIENTO 2024


¡Queridos hermanos y hermanas, buen domingo!


El Evangelio de la liturgia de hoy (Lc 21,25-28.34-36), primer domingo de Adviento, nos habla de trastornos cósmicos y de angustia y miedo en la humanidad. En este contexto Jesús dirige a sus discípulos una palabra de esperanza: «Tengan ánimo y levanten la cabeza, porque está por llegarles la liberación» (v. 28). La preocupación del Maestro es que sus corazones no se apesadumbren (cfr v. 34) y que esperen vigilantes la venida del Hijo del hombre. 

La invitación de Jesús es esta: levantar la cabeza hacia lo alto y tener el corazón ligero y despierto. 

En efecto, muchos contemporáneos de Jesús, ante los eventos catastróficos que ven acaecer a su alrededor – persecuciones, conflictos, calamidades naturales –, son embargados por la angustia y creen que está por llegar el fin del mundo. Tienen el corazón pesado por el temor. Pero Jesús quiere liberarlos de las angustias presentes y de las falsas convicciones, indicando cómo estar prevenidos en el corazón, como leer los eventos a partir del proyecto de Dios, que actúa la salvación también dentro de las circunstancias más dramáticas de la historia. Por esto les sugiere dirigir la mirada hacia el Cielo para entender las cosas de la tierra: «levántense y alcen la cabeza» (v. 28). Es bello… «levántense y alcen la cabeza.


Hermanos y hermanas también para nosotros es importante el consejo de Jesús: «Que sus corazones no se apesadumbren (v. 34). Todos nosotros, en tantos momentos de la vida, nos preguntamos: cómo hacer para tener un corazón “ligero”, ¿un corazón despierto, libre? ¿Un corazón que no se deja aplastar por la tristeza? La tristeza es fea… Es fea.  De hecho, puede pasar que las ansias, los miedos y los afanes por nuestra vida personal o por todo lo que hoy acontece en el mundo, pesen como rocas sobre nosotros y nos empujen al desánimo. Si las preocupaciones cargan al corazón y nos inducen a encerrarnos en nosotros mismos, Jesús nos invita en cambio a levantar la cabeza, a confiar en su amor que nos quiere salvar y que se hace cercano en cada situación de nuestra existencia, a hacerle espacio para volver a encontrar la esperanza.

Y, entonces, preguntémonos: mi corazón está cargado por el miedo, por las preocupaciones, ¿por las ansias en el futuro? Sé observar los eventos cotidianos y las circunstancias de la historia con los ojos de Dios, en la oración, ¿con un horizonte más amplio? ¿O más bien me dejo tocar por el desánimo? Que este tiempo de Adviento sea una ocasión preciosa para levantar la mirada hacia Él, que aligera el corazón y nos sostiene en el camino.


Ahora invoquemos a la Virgen María, que también en los momentos de prueba ha estado lista a acoger el proyecto de Dios.


Para leer el mensaje completo del Papa Francisco, haga 
clic aquí (Sp).​


Advent - Prepare the Way

WHAT IS ADVENT?


The Advent season is a time of preparation that directs our hearts and minds to Christ’s second coming at the end of time and to the anniversary of Our Lord’s birth on Christmas. From the earliest days of the Church, people have been fascinated by Jesus’ promise to come back. But the scripture readings during Advent tell us not to waste our time with predictions. Advent is not about speculation. Our Advent readings call us to be alert and ready, not weighted down and distracted by the cares of this world (Lk 21:34-36). Like Lent, the liturgical color for Advent is purple since both are seasons that prepare us for great feast days. Advent also includes an element of penance in the sense of preparing, quieting, and disciplining our hearts for the full joy of Christmas.


https://www.usccb.org/prayer-worship/liturgical-year/advent


Advent calls us not only to look back in grateful contemplation of Christ’s first coming, but it also calls us to look forward in preparation for His Second Coming. Advent is a time to reset and regroup, to repent over any misplaced priorities, to turn our minds and hearts back to God while we still have time. We do so not out of fear or guilt, but rather, out of gratitude for Love Incarnate lying in a manger bed.


Our lives are a gift. This holy season is a gift. Let us recommit to living the stewardship way of life. Love came down to us as a Baby. And He is coming again. Be watchful!



El Adviento nos llama no sólo a mirar hacia atrás en una contemplación agradecida de la primera venida de Cristo, sino que también nos llama a mirar hacia adelante en preparación para su segunda venida. El Adviento es un tiempo para reiniciar y reagruparnos, para arrepentirnos de cualquier prioridad equivocada, para volver nuestra mente y nuestro corazón a Dios mientras todavía tenemos tiempo. No lo hacemos por miedo o culpa, sino más bien por gratitud por el Amor Encarnado acostado en un pesebre.


Nuestras vidas son un regalo. Esta temporada santa es un regalo. Volvamos a comprometernos a vivir el estilo de vida de mayordomía. El amor nos llegó como un bebé. Y Él vendrá otra vez. ¡Esté atento!


Additional resources for preparing oneself for celebrating the Sacrament of Penance may be found on our Sacrament of Reconciliation page.


Se pueden encontrar recursos adicionales para prepararse para la celebración del Sacramento de la Penitencia en en nuestra página del Sacramento de la Reconciliación.



​​​If you would like to make your Christmas donation online, please click the picture above. Thank you for being a blessing to the Presentation of the Blessed Virgin Mary Catholic Church! 


ADVENT - RESOURCES IN ENGLISH


Bishop Cotta's Advent Reflection

  • December 2025

    Coming Soon!

Fr. Mark's Advent Reflections

  • First Week of Advent Reflection

    Dear Parishioners,


    Happy New Year! Today begins the new liturgical year of the church. Today, we begin the four weeks of Advent in preparation for the celebration of the birth of Jesus. Jesus came to sanctify time. He entered history and walked our Earth and breathed our air. He came “at the appointed time” in fulfillment of all the prophecies of the Old Testament. Everything before him was a grand preparation for his coming, and everything afterwards has changed because of him. He is the center of history. Every human on Earth uses the calendar that counts the years beginning with the birth of Christ. (Until 1949, China counted years beginning with the reign of the Yellow Emperor in 2697 B.C.) Jesus is the fulcrum of history. All of history centers on Jesus. “All was created for him.” (Col. 1:16). 


    When Jesus entered our world 2025 years ago, he was born in the town of Bethlehem, which means “house of bread” (beth=house; lehem=bread). Catholics know that this is because he came to be our “Bread from heaven” (John 6:32). 


    Our bishops have asked us to spend our time during this coming year rekindling our love for Jesus in the Holy Eucharist. This year, we will try to spend some quality time with Jesus. We will take time to learn about the importance of Mass and Eucharistic Adoration. We will try to spend more time in prayer, spending many quiet moments with him in adoration when we visit him in the church, and in thanksgiving when he visits us in Holy Communion. 


    Every moment is precious when we spend it with the Lord. It only takes a moment for the Lord to touch our hearts and change us. The Lord can convert us and make us saints instantaneously by his grace, if we are open to it. 


    In today’s second reading, we hear the words that caused an instantaneous conversion in the life of St. Augustine. He was having great difficulty renouncing his sinful pleasures and accepting the truth of the Catholic faith, but one day he was in his backyard, and he heard children in the next yard singing a children’s song that had the words “pick up and read, pick up and read”. He took this as a sign, and he felt that the Lord was calling him to open up the Bible that was next to him. He opened it at random and read this passage: “It is the hour now for you to wake from sleep... the night is far spent, the day draws near… make no provision for the desires of the flesh.” (Romans 13:11-14) In an instant, he was converted and became “St. Augustine,” to the delight of his mother, St. Monica, who had been praying for him for thirty years. 


    In this holy season of Advent and Christmas, may we make time to allow the Lord to enter our hearts and change our lives forever.


    Fr. Mark


Advent is a season of joyful anticipation as we prepare for the coming of Jesus at Christmas. On a deeper level, anticipation during Advent is about fostering a greater desire for the Lord and his presence in our daily lives.



  • ADVENT FAMILY TRADITIONS: Use this guide to help you and your family anticipate and prepare for the coming of Jesus. Click here for resources.
  • Small Group Reflection Guide: This weekly guide features Advent readings, reflections from Pope Leo XIV, and questions for sharing and listening. Click here for guide.

FORMED

Not yet on FORMED? 

  1. Visit http://signup.formed.org/.
  2. Enter our parish’s zip code or name.
  3. Enter your name and email.

 
May God bless you during this special season!




Click to download USCCB Advent Calendar


​ADVIENTO - RECURSOS EN ESPAÑOL


Reflexión de Adviento del Obispo Cotta

  • Diciembre 2025

    ¡Muy pronto!

Reflexión de Adviento del Padre Mark

  • Primera Semana de Adviento

    Estimados feligreses,


    ¡Feliz año nuevo! Hoy comienza el nuevo año litúrgico de la iglesia. Hoy comenzamos las cuatro semanas de Adviento en preparación para la celebración del nacimiento de Jesús. Jesús vino a este mundo para santificar el tiempo. Jesús entró en la historia y piso la Tierra nuestra y respiró nuestro aire. Vino “en el tiempo señalado” en cumplimiento de todas las profecías del Antiguo Testamento. Todo lo que había sucedido antes de él fue una gran preparación para su venida, y todo lo que sucedió después cambió gracias a él. Él es el centro de la historia. Cada ser humano en la Tierra usa el calendario que cuenta los años comenzando con el nacimiento de Cristo. (Hasta el año 1949, China contaba los años de su calendario comenzando con el año del reinado del “Emperador Amarillo” en 2697 a. C.) Jesús es el punto central de la historia. Toda la historia se centra en Jesús. “Todo fue creado para él” (Col. 1:16).


    Cuando Jesús entró en nuestro mundo hace 2025 años, nació en el pueblo de “Belén” que significa “casa de pan” (beth=casa; lehem=pan). Los católicos saben que esto se debe a que vino a ser nuestro “Pan del cielo” (Juan 6:32).


    Nuestros obispos nos han pedido que dediquemos tiempo durante este próximo año tratando de reavivar nuestro amor por Jesús en la Sagrada Eucaristía. Este año trataremos de pasar tiempo de calidad con Jesús. Tomaremos tiempo para aprender sobre la importancia de la Misa y la Adoración Eucarística. Trataremos de pasar más tiempo en oración. Con Jesús pasaremos muchos momentos tranquilos en adoración cuando lo visitamos en la iglesia, y en acción de gracias cuando nos visita en la Sagrada Comunión.


    Cada momento es precioso cuando lo pasamos con el Señor. Basta un solo momento para que el Señor toque nuestros corazones y nos cambie. El Señor puede convertirnos y hacernos santos instantáneamente por su gracia, si estamos dispuestos. 


    En la segunda lectura de hoy escuchamos las palabras que provocaron una conversión instantánea en la vida de San Agustín. Estaba teniendo grandes dificultades para renunciar a sus placeres pecaminosos y aceptar la verdad de la fe católica, pero un día estaba en el patio de su y escuchó a unos niños en la yardo de los vecinos cantando una canción infantil que tenía las palabras "toma y lee, toma y leer". Agustín tomó esto como una señal y sintió que el Señor lo estaba llamando a abrir la Biblia que estaba a su lado. Lo abrió al azar y leyó este pasaje: “Ya es hora de que despiertes del sueño… la noche está avanzada, el día se acerca… no hagas provisión para los deseos de la carne” (Romanos 13:11-14) En un instante nos convertimos y llegamos a ser “St. Agustín”. Esto dio mucho gusto a su madre Santa Mónica quien durante treinta años había rezado por la conversión de su hijo.


    ¡En esta temporada santa de Adviento y Navidad, hagamos tiempo para permitir que el Señor entre en nuestros corazones y cambie nuestras vidas para siempre!

     

    Padre Marcos


El Adviento es un tiempo de gozosa espera mientras nos preparamos para la venida de Jesús en Navidad. En un sentido más profundo, la espera durante el Adviento nos invita a cultivar un mayor anhelo por el Señor y su presencia en nuestra vida diaria.


  • TRADICIONES FAMILIARES DE ADVIENTO: Usa esta guía para que tú y tu familia se preparen para la venida de Jesús. Haz Clic Aquí para acceder a más recursos.
  • GUÍA DE REFLEXIÓN PARA GRUPOS PEQUEÑOS: Esta guía semanal incluye lecturas de Adviento, reflexiones del Papa León XIV y preguntas para compartir y escuchar. Haga Clic Aquí para acceder a la guía.

FORMED

¡Disfruta de FORMED de manera fácil y gratuita!

  1. Ingresa a http://signup.formed.org/.
  2. Selecciona tu parroquia
  3. Inscríbete usando tu nombre y correo electrónico
  4. Revisa tu correo y sigue la liga para que comiences a usar FORMED 


¡Que Dios los bendiga durante esta temporada especial!



Haga clic para descargar el USCCB Calendario de Adviento