MEssage from our Ministers31st Sunday in Ordinary Time
The Lord is our God, the Lord alone! - Deuteronomy 6:5
I love you, O Lord, my strength. . . . - Psalm 18:2 Therefore, [Jesus] is always able to save those who approach God through him, since he lives forever to make intercession for them. - Hebrews 7:25 You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength. . . . You shall love your neighbor as yourself. - Mark 12:30-31 When two people marry, they do not promise to give 10 or 50 or 75% of themselves. They promise to give all of themselves. That’s how love is, without measure, without counting the cost. In the same way, we are to love God unequivocally, unconditionally, with all, with 100% of ourselves. We are to love our neighbor as we love ourselves. We cannot do this by ourselves, by our own power. We love by God’s grace. God, who is love (1 John 4:8), empowers us to love. Let us acknowledge, rest in, and be grateful for God’s love. Let us ask God for the grace to love God and our neighbor, for as St. John of the Cross reminds us, “In the evening of life, we will be judged on love alone.” Trigésimo primer Domingo del Tiempo Ordinario
"Yahveh nuestro Dios es el único Yahveh." - Deuteronomio, 6 - Bíblia Católica Online "Yo te amo, Yahveh, mi fortaleza," - Salmos, 18 - Bíblia Católica Online "De ahí que pueda también salvar perfectamente a los que por él se llegan a Dios, ya que está siempre vivo para interceder en su favor." - Hebreos, 7 - Bíblia Católica Online "amarás al Señor, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas.". . . . "Amarás a tu prójimo como a ti mismo." - Marcos, 12 - Bíblia Católica Online Cuando dos personas se casan, no prometen dar el 10, el 50 o el 75% de sí mismos. Prometen dar todo de sí mismos. Así es el amor, sin medida, sin contar el costo. De la misma manera, debemos amar a Dios de manera inequívoca, incondicional, con todo, con el 100% de nosotros mismos. Debemos amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos. No podemos hacer esto por nosotros mismos, por nuestro propio poder. Amamos por la gracia de Dios. Dios, que es amor (1 Juan 4: 8), nos da poder para amar. Reconozcamos, descansemos y seamos agradecidos por el amor de Dios. Pidamos a Dios la gracia de amar a Dios y al prójimo, porque como nos recuerda San Juan de la Cruz, "En la tarde de la vida, seremos juzgados solo por el amor". AN ACT OF SPIRITUAL COMMUNION My Jesus, I believe that You are in the Blessed Sacrament. I love You above all things, and I long for You in my soul. Since I cannot now receive You sacramentally, come at least spiritually into my heart. As though You have already come, I embrace You and unite myself entirely to You; never permit me to be separated from You. Sincerely, Fr. Mark PUBLIC CELEBRATION OF MASS - COVID-19
ALL MASSES WILL BE INSIDE THE CHURCH. Bring your own chair to sit outside if you are uncomfortable being inside, if the church fills up (more pews will be available). The Sunday, 10:30 AM and 7:00 PM (Spanish) Masses, 7:00 AM Daily Masses, Weekday Spanish Masses, and Eucharistic Adoration will be livestreamed on our Facebook page. After the celebration, the recordings will also be available on our YouTube channel and website.
SUNDAY MASS
DAILY MASS
WEEKDAY SPANISH MASS
EUCHARISTIC ADORATION
CONFESSION
Please keep in mind, our duty to continue to assist with the financial support of the Church (cf. canons 22 §1 and 1983 of the Code of Canon Law) and should consider giving electronically via our website or by mailing a check to our parish. Continuaremos celebrando las Misas de 10:30 am y 2:15 pm afuera frente al Centro Comunitario. Todos los demás se celebrarán adentro. Traiga su propia silla para sentarse afuera si no se siente cómodo estando adentro, si la iglesia se llena, y para todas las celebraciones al aire libre. Se transmitirán en vivo en nuestra página de Facebook. Después de la celebración, las grabaciones también estarán disponibles en nuestro sitio web y canal de YouTube.
MISA DOMINICAL
MISA DIARIA
MISA EN ESPAÑOL LOS DÍAS DE LA SEMANA
ADORACÍON EUCHARÍSTICA
CONFESIÓN
Parish Pandemic Procedures Update
During this time of pandemic, the Church of the Presentation of the Blessed Virgin Mary is implementing all the safety procedures that are required, as well as many additional precautions that are recommended for the safety of our community members. If anyone tests positive for coronavirus, please notify the parish right away (209-472-2150) so that we can notify those who were present at the Mass or service you attended. The information received will be handled in a confidential manner. Actualización de los Procedimientos de la Pandemia Parroquial Durante este tiempo de pandemia, la Iglesia de la Presentación de la Santísima Virgen María está implementando todos los procedimientos de seguridad que se requieren, así como muchas precauciones adicionales que se recomiendan para la seguridad de los miembros de nuestra comunidad. Si alguien da positivo por coronavirus, notifique a la parroquia de inmediato (209-472-2150) para que podamos notificar a quienes estuvieron presentes en la Misa o al servicio al que asistió. La información recibida será tratada de manera confidencial. FR. MARK'S REFLECTIONS AND ARTICLES / REFLEXIONES Y ARTÍCULOS DEL P. MARK
Gospel Meditation
Dear parishioners of this beloved parish, The patronal feast of our parish is celebrated annually on November 21, the Feast of the Presentation of the Blessed Virgin Mary. I would like to invite all parishioners to participate in a nine-day novena to prepare ourselves to celebrate together our patronal feast day. It is very important that we understand the beautiful meaning of this Feast Day because it will help us to love our Blessed Mother and to understand the mystery of the church as foreshadowed in scripture. For each of the nine days of the Novena, there will be special gatherings for prayer and reflection (usually in the church at 6:30 pm with Eucharistic Adoration). Then we will gather to celebrate our parish Feast Day with a solemn Mass which will be held on Saturday, November 20. (Our bishop has permitted us to transfer our parish celebration to Saturday because this year November 21 falls on a Sunday which is also the Feast of Christ the King). Below is a schedule of the events during the nine days. Parishioners may attend every day, but certain days will be dedicated to certain demographical groups (as indicated). The list includes the date, time, and the scripture passage and theme for the day. For those unable to attend these events, there will also be reflections given at our usual daily Masses and on our social media. Fr. Mark MEDITACIÓN EVANGÉLICO Queridos feligreses de esta querida parroquia, La fiesta patronal de nuestra parroquia se celebra anualmente el 21 de Noviembre, fiesta de la Presentación de la Santísima Virgen María. Me gustaría invitar a todos los feligreses a participar en una novena de nueve días para prepararnos para celebrar juntos nuestra fiesta patronal. Es muy importante que entendamos el hermoso significado de esta Fiesta, porque nos ayudará a amar a nuestra Santísima Madre y a comprender el misterio de la iglesia como se anuncia en las Escrituras. Para cada uno de los nueve días de la Novena, habrá reuniones especiales para la oración y la reflexión (generalmente en la iglesia a las 6:30 p.m.con Adoración Eucarística). Las reuniones serán generalmente en ingles, pero habrá algunos días en Español (como está indicada con estrella * en el calendario aquí abajo). Después de los nueve días, nos reuniremos para celebrar nuestra fiesta parroquial con una Misa solemne que se llevará a cabo el Sábado 20 de Noviembre. (Nuestro obispo nos ha dado permiso para transferir nuestra celebración parroquial al Sábado porque este año el día 21 de Noviembre cae en un Domingo que también es la fiesta de Cristo Rey). Aquí abajo encontrarán una lista de los eventos durante los nueve días. Los feligreses pueden asistir todos los días, pero ciertos días estarán dedicados a ciertos grupos demográficos (como está indicado). La lista incluye la fecha, la hora y el texto bíblico con el tema de cada día. Para quienes no puedan asistir a estos eventos, también habrá reflexiones en nuestras Misas diarias habituales y en nuestras redes sociales. P. Marcos PrayerspRAYER FOR THE sICK
Prayer for the SickMany people are suffering from ailments of some form or another. Not to mention those who are affected by the global pandemic: COVID-19. Please join us as we pray for the sick, their families, and caregivers.
Quincy Vaughn, Ilene Lao Rualizo, Tina Mills, Jodi Raper, Shirley Benecke, Ariel Sandoval, Jorge Fernandez, Miguel Aguilar, Kathleen Smith, Pam Makelke, Janet Kavanaugh, Mary Anderson, Dolores Chaparro, Terri Lomeli, Momoh Lahai, Lori Mock, Jim Essner, Damon Barkley, Stan Flott, Michael Copeland, Julie Nguyen, Shirley Torlai, Savannah Torlai, Jason Fleming, Nicholas Mills, Melody Martinez, Maria Luisa Ramirez Castro, Vidal Castro Barbosa, Silvestre Ramirez, Manuel Almendarez, Sr., Josie Yeaman, Gayle Elesante, Erlene Raspo, Mary Oliva, Connie Spielman, Dolores Dominguez, Rita Hersom, Russell Smith, Vanessa Jara, Karen Essner, Lydia Quintana, Jodi Harden, David Smith, Liz Waddle, Gilberto Rios Sevilla, Stephanie Delira, Virginia Gurat, Julie Lagesse, Kathy Ramirez, Karl Feist, Jill Choate, Carl Wilner, Michael Relloque, Joyce Gabato, Ellie Bender, Jeophrey Sulit, Dinora Morales, Andrew Cisneros, Jacob Barrows, Victoria Oliva, Yvonne Calderone, Emilio Mora, Barbara Gini, Mario Rodolfo Rodriguez Samayoa, Helen Miller, Rosemary Bitz, Dan Lucchesi, Cynthia Bell, Eimelda Tamez, Gail Galela, Frank Ramalho, Jose Lua, Maria Silva, Idalia Marquez, Flordeliza Paguio, Herman "Tony" Herrera, and Crystal Prado To add or remove names, please contact the Media Coordinator at media@presentationchurch.net. To see additional 'Prayers for the Sick', please click here. mASS iNTENTIONS - All Souls' Prayer Request
wEEKLY mASS iNTENTIONSMonth of November
Let us pray for all the Faithful Departed.
November is called the month of All Souls. More recently, it has been called the Commemoration of All the Faithful Departed. Our growth in Christian perfection takes a long time. At the time of our death, many of us might not be saints yet. But God, in His mercy, allows for those who love Him to experience purification after death. Our word for that state is Purgatory. It’s the antechamber of heaven, so to speak. Here on earth, we can pray for the souls in Purgatory. Just as we have special intentions for family and friends here on earth, we can pray for those who have died. It’s also a good act of Christian charity to pray for the forgotten, those who have no one else to pray for them. ©LPi Patricia Ferron Emonie Wesson Kathy Langford Dorothy Mae Levy Shelby Ann Quinones Modesta Chavez Hernandez Mr. & Mrs. Louis Juarez Bobby Bristol Mark Anthony Ochoa Larry Gregory Estrada iN rEMEMBRANCE OF
iN REMEMBRANCE OF THOSE WHO HAVE GONE BEFORE USChristine Burdick Guadalupe Gonzales Ryan Gabato Joe Moya Claro Dimayuga Eugene Sbragia Lucila Romano Christina Manaloto Esmerna Manaloto Domingo Manaloto Al Acio Natalia Montes Nava Danilo Mendoza Imelda Itliong Julius Guzman Mary Tafoya Luis Lopez Carol Jolly Carlos Almanza Napoleon Larot Gustavo Gonzalez Eva Sotelo Garrido Jose Alberto Lepe Marlene Knapps Ramon Carino Antonio Maria de Leon Marilyn Cruz Walt Nichols Elsie Holdren Bernice Horn Maria Vargas Maria Robledo Clara Villalpando Elidia G. Tavarez Joe L. Gracia Robert L. Parrino Kathleen Moretto Buenafe Sola Tuazon Christopher Blin Vivian Simon Edward Ziller Wilma Franzone Flora Jaramillo Jimmy McCluskey Francisco Cruz Leticia R. Vasallo Betty Pereira Consuelo Cruz Gudino Josephine Wagner Rosita Bonpua Suasin Regino Rangel Robert Tinaza Tom Cisper Tess Agatep Norma Womack Baby Joshua Christopher Oliveros Jacinto Garcia Delia Stever Thomas Theodore (Tom) Patla Ronald Eugene Mendoza, Sr. Gail B. Flores Lourdes Udo Prayer of the Faithful
We pray that we are generous with our visible gifts of charitable works and giving, and that we are more generous with our invisible gifts of love, mercy, and forgiveness. Oramos para que seamos generosos con nuestros dones visibles de obras de caridad y donaciones, pero que seamos aún más generosos con nuestros dones invisibles de amor, perdón y misericordia. |
View our bulletin on Parishes Online |
1538-1584
Feast Day: November 4 Though Charles suffered all his life from a speech impediment, his intelligence and zeal made him an outstanding figure of the Catholic Reformation. In 1560, he was named a cardinal and administrator of the Archdiocese of Milan by his uncle, Pope Pius IV, but was kept in Rome to assist with the reconvened Council of Trent. He helped draft the council’s catechism and liturgical books, and in 1563 was ordained a priest and bishop. Finally, in 1566, he was allowed to go to Milan, where he worked tirelessly to reform priestly training and lay catechesis. He also exhausted his own funds to provide relief during periods of famine and plague. He is the patron of seminarians and catechists. “Be sure that you first preach by the way you live.” - St. Charles Borromeo Copyright © 2019, United States Conference of Catholic Bishops, Washington DC. All rights reserved. |
San Charles Borromeo
1538-1584 Día de fiesta— 4 de noviembre Aunque Carlos sufrió toda su vida por tener un impedimento en el habla, su inteligencia y su fervor lo convirtieron en una figura destacada de la Reformación Católica. En 1560, fue nombrado cardenal y administrador de la Arquidiócesis de Milán por su tío, el papa Pío IV pero se le retuvo en Roma para ayudar con la nueva convocatoria del Concilio de Trento. Carlos ayudó a redactar el catecismo y los libros litúrgicos del Concilio y, en 1563, fue ordenado sacerdote y obispo. Finalmente, en 1566, se le permitió ir a Milán en donde trabajó incansablemente para reformar la capacitación de los sacerdotes y la catequesis laica. Asimismo, él agotó sus propios fondos para brindar una ayuda durante los periodos de la hambruna y de la plaga. Él es el patrón de los seminaristas y los catequistas. “Asegúrate de predicar primero por tu forma de vida”. - San Carlos Borromeo Copyright © 2019, United States Conference of Catholic Bishops, Washington, DC. Todos los derechos reservados. |
Download our new smartphone app TODAY!
Download our new FREE app for iPhone and Android smartphones. We expect the features and capabilities of our new app to foster a stronger sense of community and faith in the daily lives of all parishioners. Click here to get the app from your phone or tablet. Descargue nuestra nueva aplicación parroquial HOY!. Esperamos que las características y capacidades de nuestra nueva aplicación fomenten un sentido más fuerte de comunidad y fe en la vida diaria de todos los feligreses. |
|
We have a BRAND NEW BULLETIN!
We are excited to start using our new publisher, LPi. Our weekly bulletins will be available:
Printed bulletins are currently not available per the guidance of the public health officials and our diocese. |
|
To read Bishop Cotta's Monthly Reflection for November 2021,
click here (English). To read Bishop Cotta's Monthly Reflection for November 2021, click here (Spanish). |
|
To view the Rosary Army's guide on how to pray the rosary, click here (English)
To view the Rosary Army's guide on how to pray the rosary, click here (Spanish) To read Bishop Cotta's COVID-19 Update, click here (English). To read Bishop Cotta's COVID-19 Update, click here (Spanish). |
To view the California Bishops Initiative to Address Personal, Collective Sin of Racism, please click here.
|
|
|
|
|